
Hagakure is a book that delves into the warrior culture of feudal Japan, focusing on proverbs, observations, and lessons on bushido. Written by Yamamoto Tsunetomo, a samurai who was forbidden to perform junshi, the book is a compilation of his views on bushido and the warrior code. The writing style is fragmented but offers a distillation of Eastern Wisdom, with historical perspectives mixed with wisdom and a unique mindset that provides insight into the spiritual underpinnings of samurai culture.
Genres:
Topics:
Notes:
Sensitive Topics/Content Warnings
The book discusses themes of ritual suicide, loyalty to the point of martyrdom, and cultural norms that may be considered archaic or sexist, which could be triggering for some readers.
From The Publisher:
Based on William Scott Wilson's definitive translation, adapted by scriptwriter and comic book/manga author Sean Wilson, and with lively drawings by well-known illustrator Chie Kutsuwada, this first-ever graphic treatment of what's considered the most influential of all samurai treatises is sure to delight manga fans, martial arts enthusiasts, and students of Japanese culture.
Reminiscent of The Arabian Nights in structure, Hagakure is a collection of tales and anecdotes that offer instruction and insight into the philosophy and code of behavior that foster the true spirit of Bushido - the Way of the Warrior. A young, upcoming samurai seeks the advice of an older, seasoned warrior who has become a Zen monk. The ambitious young samurai humbly begs to learn from the old master, who consents. So begins a series of eventful meetings.
At each sitting. the master tells his young student tales of samurai past. Tales of famous warriors are recited, as well as ignoble gaffs. With brutal, unrelenting samurai justice, wrongs are righted and judgment is enacted. With each incident, the young novice learns what it means to be a samurai. Learns what courage and right thought are. Learns the harsh realities and subtle wisdom of his age.
Writer Sean Wilson and illustrator Chie Kutsuwada both bring ample experience in the genre to this project. And, as an added bonus, William Scott Wilson, the translator of the original Kodansha International version of the book, provides an illuminating Afterword.
Ratings (1)
It Was OK (1) |
Reader Stats (5):
Read It (1) | |
Want To Read (4) |
When you click the Amazon link and make a purchase, we may receive a small commision, at no cost to you.